Ελένη Ροκά,
Διευθύντρια Marketing Skywalker.gr
Η ιδέα πάνω στην οποία στηρίχθηκε η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ελεύθερη διακίνηση ιδεών και πολιτών. Για να επιτευχθεί αυτό το όραμα, η Ε.Ε. υιοθετεί και προωθεί διάφορα εργαλεία. Ένα σημαντικό εργαλείο είναι το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα.
Ποια είναι τα πλεονεκτήματά του; Πρόκειται για μια έτοιμη φόρμα, που μας καθοδηγεί για το τι πληροφορίες πρέπει να συμπληρώσουμε και με ποια σειρά. Η δομή είναι αυστηρά προκαθορισμένη και δεν πρέπει να παρεκκλίνουμε από αυτήν ή να παρεμβαίνουμε και να την τροποποιούμε. Μια ιδιαιτερότητα είναι ότι για τη γνώση ξένων γλωσσών δεν καταγράφουμε απλά τα πιστοποιητικά μας, αλλά αυτοαξιολογούμαστε σύμφωνα με το σύστημα της Ε.Ε. (δίνονται οδηγίες και είναι πολύ απλό).
ΒΡΕΣ ΔΟΥΛΕΙΑ ΕΔΩ
Πότε το χρησιμοποιούμε; Όταν το ζητάει η αγγελία εργασίας. Επίσης, όταν υποβάλλουμε το βιογραφικό μας για θέση εργασίας σε χώρα-μέλος της Ε.Ε. και δεν έχουμε ενημερωθεί για την αποδεκτή μορφή βιογραφικού στη χώρα που μας ενδιαφέρει. Άλλωστε, ο σκοπός προώθησης του ευρωπαϊκού βιογραφικού από την Ε.Ε. είναι να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων σε όποια ευρωπαϊκή χώρα και αν δραστηριοποιούνται. Πρέπει, ωστόσο, να σημειωθεί ότι επειδή η κάθε κοινωνία αποδέχεται εντελώς διαφορετικής μορφής βιογραφικά, καλό είναι να γνωρίζουμε τι ισχύει στη χώρα-στόχο μας. Ακόμη, όταν συμμετέχουμε σε ομάδες εργασίας, που διεκδικούν ευρωπαϊκά προγράμματα, τότε ζητείται το ευρωπαϊκό βιογραφικό κάθε μέλους. Επίσης, αν ξεκινούμε τώρα την επαγγελματική μας πορεία και δεν έχουμε εμπειρία στη σύνταξη βιογραφικού, μπορούμε να αξιοποιήσουμε το ευρωπαϊκό βιογραφικό, για να παρουσιάσουμε ένα σωστό επαγγελματικό έγγραφο.
Πότε ΔΕΝ το χρησιμοποιούμε; Όταν δεν ισχύει καμία από τις παραπάνω περιπτώσεις. Όταν δεν ζητείται το ευρωπαϊκό βιογραφικό και όταν έχουμε μάθει να συντάσσουμε το δικό μας βιογραφικό, στέλνουμε το προσωπικό μας και όχι την τυποποιημένη φόρμα του ευρωπαϊκού. Ο λόγος είναι απλός: το βιογραφικό σημείωμα πρέπει να εκφράζει την προσωπικότητά μας. Αντίθετα, το ευρωπαϊκό είναι απρόσωπο και τυποποιημένο και δεν πρέπει να το χρησιμοποιούμε, εκτός αν υπάρχει συγκεκριμένος λόγος.
Σε ποια γλώσσα το συμπληρώνουμε; Η γλώσσα σύνταξης του ευρωπαϊκού βιογραφικού είναι, όπως και σε όλες τις περιπτώσεις, η γλώσσα στην οποία είναι γραμμένη η αγγελία ή η γλώσσα που ζητάει η εταιρία (π.χ. η αγγελία μπορεί να είναι στα ελληνικά, αλλά το βιογραφικό να ζητείται στα αγγλικά).
Μπορείτε να βρείτε το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα με οδηγίες συμπλήρωσής του, εδώ:
http://europass.cedefop.europa.eu/el/documents/curriculum-vitae/templates-instructions
ΒΡΕΣ ΔΟΥΛΕΙΑ ΕΔΩ